صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 317

غزل شمارهٔ 317

شاعر: رومی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: اب

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

صداکار: پری ساتکنی عندلیب
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چونک درآییم به غوغای شب

گرد برآریم ز دریای شب

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 316

اگلی نظم

علونا سماء الود من غیر سلم

و هل یهتدی نحو السماء النوائب

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 318

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ماهرویا، به خون من مشتاب

کشتن عاشقان که دید صواب

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 119

معلمی را پسر بیمار شد و مشرف به موت گشت، گفت: غسال بیارید تا وی را بشوید گفتند: هنوز نمرده است گفت: باکی نیست آن زمان را که از غسل وی فارغ شوید بخواهد مرد!

هرکه در کار خویش پیش از وقت

جامی»بهارستان»روضهٔ ششم (در مطایبه)»بخش 28

می‌دمد صبح و کِلِّه بست سحاب

الصَبوح الصَبوح یا اصحاب

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 13

آن که شب داد توبه ام ز شراب

امشبم باز دید مست و خراب

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 61

چشم‌ها وا نمی‌شود از خواب

چشم بگشا و جمع را دریاب

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 315

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00