صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 1985

رباعی شمارهٔ 1985

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: اری

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 32

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

هرکس کسکی دارد و هرکس یاری

آن یارِ وفادار کجا شد باری؟

2

گر پیش سگی شکر نهی خرواری

میلِ دل او بود سوی مُرداری

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هرگز نَبُوَد میلِ تو کافراشت کُنی

تا عاشق آنی که فروداشت کُنی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1984

اگلی نظم

هرکس کسکی دارد و هرکس یاری

هرکس هنری دارد و هرکس کاری

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1986

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

* هان کوزه‌گرا بپای اگر هشیاری

تا چند کنی بر گِل مردم خواری؟

خیام»ترانه‌های خیام (صادق هدایت)»ذرات گردنده [73-57]»رباعی 70

از کوزه‌گری کوزه خریدم باری

آن کوزه سخن گفت ز هر اسراری

خیام»رباعیات»رباعی شمارهٔ 159

هان کوزه‌گرا بپای اگر هشیاری

تا چند کنی بر گِل مردم خواری؟

خیام»رباعیات»رباعی شمارهٔ 177

چون فارغی ای ‌دوست ز هر اسراری

چندین چه خوری بیهُده هر تیماری؟

خیام»رباعیات خیام به پژوهش سیدعلی میرافضلی»رباعیات محتمل»شمارهٔ 46

آن گوی که طاقت جوابش داری

گندم نبری به خانه چون جو کاری

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 68

ای دل منیوش از آن صنم دلداری

بیهوده مفرسای تن اندر خواری

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 386

چون در دلت آن بود که گیری یاری

برگردی ازین دلشده بی‌آزاری

عراقی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 145

هر چند که پشت و روی دارم کاری

از دیدهٔ خویش تازه رویم باری

عطار»مختارنامه»باب بیست و ششم: در صفت گریستن»شمارهٔ 11

گر من زگنه توبه کنم بسیاری

تا تو ندهی توبه، نیم بر کاری

عطار»مختارنامه»باب اول: در توحیدِ باری عزّ شأنه»شمارهٔ 110

چون من به خلاف تو نکردم کاری

از بنده چرا گرفتهای آزاری

عطار»مختارنامه»باب سی و دوم: در شكایت كردن از معشوق»شمارهٔ 2

مزید تلاش کریں

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور