صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 83

غزل شمارهٔ 83

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ندست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به حرف اهل غرض قرب و بعد ما بندست

دل شکسته ما را هزار پیوندست

2

از آن دمم که به حیرت فکنده دیدن او

نگه به گوشه چشمم هنوز در بندست

3

نگه دلیر نشد تا مژه به پیش آمد

حجاب اگر پر کاهست، کوه الوندست

4

دو چشم ساکن بیت الحزن به من گرید

که من اسیر به معشوقم او به فرزندست

5

درازدستی حسن که گل به جیبم ریخت؟

که تا به دامنم از جیب در شکرخندست

6

به کینه جوییی افلاک عشق می بازیم

که هرکه دشمن ما شد به دوست مانندست

7

نه عیب تست که بیگانه وار می گذری

کسی که زود گسل نیست دیر پیوندست

8

بیا که از می پارینه تلخ کام تریم

اگر تو زهر چکانی به کام ما قندست

9

همه ترانه آفاق را ز بر داریم

به گوشم آن چه نمی گردد آشنا، پندست

10

«نظیری » از تو به جان کندن است لب بگشا

به این قدر که بگویی بمیر خرسندست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پیش مشتاق تو ویرانه و آباد یکی است

هر طرف راه فتد کوفه و بغداد یکی است

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 82

اگلی نظم

فخر والانسبتان از بند اوست

آنچه هرگز نگسلد پیوند اوست

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 84

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ز سادگی است به فرزند هر که خرسندست

که مادر و پدر غم، وجود فرزندست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1669

نهال شمع ز سبزی ازان برومندست

که دایم از پر پروانه برگ پیوندست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1670

بنای صبر که همسنگ کوه الوندست

به یک اشاره موی میان او بندست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1671

چو صبح من ز سیاهی به شام مانندست

چه گوییم که ز شب چند رفت یا چندست؟

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 66

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور