صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 32

غزل شمارهٔ 32

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

قافیہ: ا

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

شاخ نرگس را ببرد اینک صبا

سهل باشد بردن از کوری عصا

2

از خیال سبزه خاک بوستان

چشم می دوزم که گردد توتیا

3

تا عروس گل به دست آید مگر

سیم را چون آب می ریزد صبا

4

یار سیم اندام من آخر کجاست؟

یارب، او سیمرغ شد یا کیمیا؟

5

غنچه ای ماند دلم پر خون و تنگ

ای نسیم زلف تو باد صبا

6

خوش بیا کز حسرت دیدار تو

زندگانی خوش نمی آید مرا

7

دیگران را شمع مجلس گشته ای

گر نخواهی سوخت خسرو را بیا

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

باغم عشق تو می سازیم ما

با تو پنهان عشق می بازیم ما

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 31

اگلی نظم

وه که اگر روی تو در نظر آید مرا

عیش ز خورشید و مه روی نماید مرا

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 33

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

عاشقم اما نمی گویم کجا

بیخودم لیکن نمی دانم چرا

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4

تا به شب ای عارف شیرین نوا

آن مایی آن مایی آن ما

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 170

دل چو دانه ، ما مثال آسیا

آسیا کی داند این گردش چرا

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 181

در میان عاشقان عاقل مبا

خاصه در عشق چنین شیرین لقا

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 182

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور