صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 338

غزل شمارهٔ 338

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ابشد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ساقی بیا که میکده را فتح باب شد

پر کن قدح که دور شه کامیاب شد

2

در ده شراب ناب که جان و دل حسود

در بزم غم بر آتش حرمان کباب شد

3

از باده خوش برآ که به کف نیست غیر باد

آن را که جام عیش تهی چون حباب شد

4

عمری دعای جاه و جلال تو گفته ایم

منت خدای را که همه مستجاب شد

5

مه را فروغ عاریتی ناپدید گشت

وقت طلوع کوکبه آفتاب شد

6

هر خانه طرب که بنا کرد مدعی

سیلاب غم رسید و به یک دم خراب شد

7

جامی به گوش شاه رساندن نه حد ماست

گر خود ز لطف نظم تو در خوشاب شد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خوش آنکه وصال تو میسر شده باشد

چشمم به جمال تو منور شده باشد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 337

اگلی نظم

چون برید از تن رگ جان آه دل آهسته شد

چنگ افتاد از نوا چون تار ازو بگسسته شد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 339

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

زان گل که اندکی بته مشک ناب شد

بسیار خلق از مژه در خون خضاب شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 872

صد مصر مملکت ز تعدی خراب شد

صد بحر سلطنت ز تطاول سراب شد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 880

در مهر ماه زهدم و دینم خراب شد

ایمان و کفر من همه رود و شراب شد

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 119

از خط صفای روی تو پادر رکاب شد

حسن ترا مقدمه پیچ و تاب شد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4095

تا دیده محو روی تو شد کامیاب شد

شبنم به آفتاب رسید آفتاب شد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4096

آن بخت فتنه جو که تو دیدی به خواب شد

وان دل که بود سخت تر از خاره آب شد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 158

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور