صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 142

غزل شمارهٔ 142

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ناست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نهفته سیم به زیر قبا که این بدن است

گرفته برگ سمن را به بر که پیرهن است

2

بسن ز پیرهن اندام نازکش که مگر

در آب گشته عیان عکس لاله و سمن است

3

اگر کنند به گل نازنین تنش را باد

رود ز تاب تعالی الله این چه لطف تن است

4

کله شکسته کمر بسته برگذشت از من

گذشت عمری و آن مشکل پیش چشم من است

5

چو در نظاره آن روی می توان مردن

مرا هزار شکایت ز جان خویشتن است

6

چو گفتمش سخن تلخ چند گفت به ناز

که شرم دار نه آخر ازین لب و دهن است

7

اگر به کوی تو جامی کشد فغان ای سرو

مگیر خورده که او عندلیب این چمن است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هلال عید جستن کار عام است

هلال عید خاصان دور جام است

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 141

اگلی نظم

آتش اندر خرمن ما زد رخت وین روشن است

خال مشکین تو بر رخ دانه ای زین خرمن است

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 143

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

هنوز آن رخ چون ماه پیش چشم من است

شکنج جانم ازان زلف در هم و شکن است

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 327

بلند نام نگردد کسی که در وطن است

ز نقش ساده بود تا عقیق در یمن است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1723

سیاه روی عقیق از جدایی یمن است

کبود چهره یوسف ز دوری وطن است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1724

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور