صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. علامہ اقبال
  2. »پیام مشرق
  3. »خرده
  4. »بخش 11 - ایکه گل چیدی منال از نیش خار

بخش 11 - ایکه گل چیدی منال از نیش خار

Trifles - O you who plucked a rose

شاعر: علامہ اقبال

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

قافیہ: ار

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 8

صنف: غزل/قصیده/قطعه

اردو ترجمہ: میاں عبدالرشید
انگریزی ترجمہ: ہادی حسین
Toggle stanza 1
1

ایکه گل چیدی منال از نیش خار

خار هم می روید از باد بهار

اے وہ شخص جس نے پھول چنے ہیں تو کانٹا چبھنے سے رونا شروع نہ کر دے، یاد رکھ کہ خار بھی باد بہاری سے پیدا ہوتا ہے۔

O you who plucked a rose, do not complain about the thorn, for like the rose the thorn is born of the spring breeze.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در جهان مانند جوی کوهسار

از نشیب و هم فراز آگاه شو

علامہ اقبال»پیام مشرق»خرده»بخش 10 - در جهان مانند جوی کوهسار

اگلی نظم

مزن وسمه بر ریش و ابروی خویش

جوانی ز دزدیدن سال نیست

علامہ اقبال»پیام مشرق»خرده»بخش 12 - مزن وسمه بر ریش و ابروی خویش

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

خور به شادی روزگار نوبهار

می گسار اندر تکوک شاهوار

رودکی»مثنوی‌ها»ابیات به جا مانده از کلیله و دمنه و سندبادنامه»بخش 49

داشتی آن تاجر دولت شعار

صد قطار سار اندر زیر بار

رودکی»مثنوی‌ها»ابیات به جا مانده از کلیله و دمنه و سندبادنامه»بخش 50

مرد مزدور اندر آغازید کار

پیش او دوستان همی زد بی کیار

رودکی»مثنوی‌ها»ابیات به جا مانده از کلیله و دمنه و سندبادنامه»بخش 51

داد جاروبی به دستم آن نگار

گفت کز دریا برانگیزان غبار

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1095

رفتم آن جا مست و گفتم ای نگار

چون مرا دیوانه کردی گوش دار

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1103

هر که خیری کرد و موقوفی گذاشت

رسم خیرش همچنان بر جای دار

سعدی»مواعظ»قطعات»شمارهٔ 139

بس بگردید و بگردد روزگار

دل به دنیا در نبندد هوشیار

سعدی»مواعظ»قصاید»قصیدهٔ شمارهٔ 28 - در مدح امیر انکیانو

زینهار ای یار ِگلرخ زینهار

بی‌گنه بر من مکن تیزی چو خار

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 161

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور