صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. اوزان
  2. »مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
  3. »حافظ / غزلیات

وزن کے تحت کتاب

وزنِ مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی) میں حافظ کی کتاب غزلیات

یہ صفحہ صرف وزنِ مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی) میں آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔

24 نظمیں

نظمیں

وزنِ مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی) میں حافظ کی کتاب غزلیات

  1. زندہ رود
  2. »اوزان
  3. »مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
  4. »حافظ / غزلیات

غزل شمارهٔ 55–خَمِ زلفِ تو دامِ کفر و دین است

The curve of Thy tress is the snare of infidelity and of Faith: This matter is a little from His work-shop.

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 55

Enآڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 99–دلِ من در هوایِ روی فرخ

My heart, in desire of the face of Farrukh, Is in confusion like the hair of Farrukh.

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 99

Enآڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 104–جمالت آفتابِ هر نظر باد

The sun of every vision, Thy beauty be More beautiful than the beauty, Thy beautiful face be.

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 104

Enآڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 130–سحر بلبل حکایت با صبا کرد

In the morning, the nightingale told a tale to the east wind, Saying: for us what love for the face of the rose made.

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 130

Enآڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 137–دل از من بُرد و روی از من نهان کرد

My heart from me, He took; concealed from me, His face, Lie made: For God’s sake! with whom can this sport be made?

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 137

Enآڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 162–خوش آمد گُل وز آن خوش‌تر نباشد

Happy came the rose; and more happy than that aught is not. For, in thy hand, save the cup aught is not.

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 162

Enآڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 217–مسلمانان مرا وقتی دلی بود

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 217

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 245–الا ای طوطیِ گویا‌یِ اسرار!

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 245

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 251–شبِ وصل است و طی شد نامهٔ هَجر

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 251

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 279–خوشا شیراز و وضعِ بی‌مثالش

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 279

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 282–بِبُرد از من قرار و طاقت و هوش

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 282

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 323–ز دستِ کوتهِ خود زیرِ بارم

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 323

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 331–به تیغم گَر کشد دستش نگیرم

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 331

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 332–مزن بر دل ز نوکِ غمزه تیرم

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 332

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 386–خدا را کم نشین با خرقه پوشان

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 386

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 389–چو گل هر دم به بویت جامه در تن

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 389

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 419–وصال او ز عمر جاودان به

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 419

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 428–سحرگاهان، که مخمورِ شبانه

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 428

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 431–لبش می‌بوسم و در می‌کشم می

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 431

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 438–سَبَتْ سَلْمیٰ بِصُدْغَیها فُؤادي

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 438

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 447–بیا با ما مَوَرز این کینه‌داری

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 447

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 460–سُلَیمیٰ مُنذُ حَلَّت بِالْعراقِ

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 460

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 463–سَلامُ اللّهِ ما کَرَّ اللَّیالي

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 463

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 483–سحرگه ره ‎روی در سرزمینی

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 483

آڈیو
11 اشعار