صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »دیوان اشعار
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 176

رباعی شمارهٔ 176

شاعر: سنایی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: اید

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 22

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

یک روز دلت به مهر ما نگراید

دیوت همه جز راه بلا ننماید

2

تا لاجرم اکنون که چنینت باید

می‌گوید من همی نگویم شاید

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ترسم که دل از وصل تو خرم نشود

تا کار تو چون زلف تو درهم نشود

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 175

اگلی نظم

آنی که فدای تو روان می‌باید

پیش رخ تو نثار جان می‌باید

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 177

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

آن یار که از طبیب دل برباید

او را دارو طبیب چون فرماید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 506

ای دل اگرت رضای دلبر باید

آن باید کرد و گفت کو فرماید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 551

این واقعه را سخت بگیری شاید

از کوشش عاجزانه کاری ناید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 571

بی‌من به زبان من سخن می‌آید

من بی‌خبرم از آنکه می‌فرماید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 599

در می‌طلبی ز چشمه در بر ناید

جوینده در به قعر دریا باید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 680

شاد آنکه ز دور ما یار ما بنماید

چون بچهٔ خرد آستین برخاید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 737

کاری ز درون جان میباید

وز قصه شنیدن این گره نگشاید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 777

گر در طلبی ز چشمه در بر ناید

جویندهٔ در به قعر دریا باید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 782

معشوقه خانگی بکاری ناید

کو عشوه نماید و وفا ننماید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 823

هل تا برود سرش به دیوار آید

سر بشکند و جامه به خون آلاید

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 856

مزید تلاش کریں

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور