صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 599

رباعی شمارهٔ 599

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: اید

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 22

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

بی‌من به زبان من سخن می‌آید

من بی‌خبرم از آنکه می‌فرماید

2

زهر و شکر آرزوی من می‌آید

ز آینده که داند چه کرا میشاید

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیمارم و غم در امتحانم دارد

اما غم او تر و جوانم دارد

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 598

اگلی نظم

پیوسته سرت سبز و لبت خندان باد

جان و دل عاشقان ز تو شادان باد

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 600

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

گر تیر جفای دشمنان می‌آید

دل تنگ مکن که دوست می‌فرماید

سعدی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 73

من چاکر آنم که دلی برباید

یا دل به کسی دهد که جان آساید

سعدی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 74

گر تیر جفای دشمنان می‌آید

دلتنگ مشو که دوست می‌فرماید

سعدی»مواعظ»رباعیات»رباعی شمارهٔ 30

سلطان که به منزل گدایان آید

گر بر سر بوریا نشیند شاید

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 22

یک روز دلت به مهر ما نگراید

دیوت همه جز راه بلا ننماید

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 176

گاهی فلکم گریستن فرماید

ناخفته دو چشم را عنا فرماید

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 178

روزی که بتم ز فوطه رخ بنماید

با فوطه هزار جان ز تن برباید

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 179

مردی که به راه عشق جان فرساید

باید که بدون یار خود نگراید

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 180

آن باید آن که مرد عاشق آید

تا عشق هنرهای خودش بنماید

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 181

یاری که نکو بخشد و بد بخشاید

گر ناز کند و گر نوازد شاید

عراقی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 76

مزید تلاش کریں

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور