صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »دیوان اشعار
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 280

رباعی شمارهٔ 280

شاعر: سنایی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: م

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 14

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

دارد پشتم ز وعدهٔ خام تو خم

بارد چشمم ز بردن نام تو نم

2

تا کرد قضا حدیثم از کام تو کم

هرگز نروم به گام در دام تو دم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گیرم ز غمت جان و خرد پیر کنم

خود را ز هوس ناوک تقدیر کنم

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 279

اگلی نظم

ای چون شکن زلف تو پشتم خم خم

وی چون اثر خلق تو صبرم کم کم

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 281

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بر حاشیه لوح جمال تو قلم

حرفی دو ز مشک سوده کرده ست رقم

جامی»دیوان اشعار»اشعار پراکنده»شمارهٔ 3

تا تو نزنی طعن کسی در عالم

زانسان که زدند قدسیان بر آدم

جامی»دیوان اشعار»رباعیات»شمارهٔ 5

واجب نبود به کس بر، افضال و کرم

واجب باشد هر آینه شکر نعم

رودکی»رباعیات»رباعی شمارهٔ 19

آن خوش سخنان که ما بگفتیم به هم

در دل دارد نهفته این چرخ به خم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1111

آن کس که ببست خواب ما را به ستم

یارب تو ببند خواب او را به کرم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1113

دستارم و جبه و سرم هر سه به هم

قیمت کردند به یک درم چیزی کم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1227

عمری رخ یکدگر بدیدیم به چشم

امروز که درهم نگریدیم به چشم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1266

گویی تو که من ز هر هنر باخبرم

این بی‌خبری بس که ز خود بیخبرم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1292

ماهی فارغ ز چارده می‌بینم

بی‌چشم بسوی ماه ره می‌بینم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1317

شمع آمد و گفت: چند از افروختنم

وز خامی خود سوختن آموختم

عطار»مختارنامه»باب چهل و هشتم: در سخن گفتن به زبان شمع»شمارهٔ 32

مزید تلاش کریں

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور