صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 662

غزل شمارهٔ 662

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ستیما

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز هم نمی گسلد عیش جاودانه ما

خمار صبح ندارد می شبانه ما

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 661

اگلی نظم

شکست رنگ می از ترک میگساری ما

نمک به چشم قدح ریخت هوشیاری ما

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 663

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ز باده‌ای‌ست به بزم شهود، مستی ما

که کرد رفع خمار شراب هستی ما

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 255

نداد نور شراری چراغ هستی ما

گلی نچید ز شاخ، دراز دستی ما

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 29

ادب گرفته عنان خمار و مستی ما

برابر است بلندی ما و پستی ما

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 59

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00