صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5031

غزل شمارهٔ 5031

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انهخویش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نمی روم به بهشت برین زخانه خویش

به گل فرو شده پایم درآستانه خویش

2

به گنجها نتوان درد را خرید از من

به زر بدل نکنم رنگ عاشقانه خویش

3

به نغمه دگران احتیاج نیست مرا

که هست چون خم می مطربم ز خانه خویش

4

چو یوسفم که به چاه افتد از کنار پدر

اگر به چرخ برآیم ز آستانه خویش

5

اگر چه هر نفسم گرد کاروان غمی است

بجان رسیده ام از وضع بیغمانه خویش

6

بلاست رتبه گفتار چون بلند افتاد

به خواب چند توان رفتن ازافسانه خویش ؟

7

به بینوایی و آزادگی خوشم صائب

مرا قفس نفریبد به آب و دانه خویش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

مکن خراش دل سنگ نیز پیشه خویش

که کشته می شوی آخر به زخم تیشه خویش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5030

اگلی نظم

به هر سیاه درون مشنوان ترانه خویش

زمین پاک طلب کن برای دانه خویش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5032

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

من و خیال تو شبها و کنج خانه خویش

سرود بیخودی و آه عاشقانه خویش

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 501

منم که می کنم از درد بی کرانهٔ خویش

مگو، مگو ز غم، آرایش زمانهٔ خویش

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 389

به عمرها ننهم پا برون ز خانهٔ خویش

نگاهبان خودم من بر آستانهٔ خویش

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 409

رمید طایر جانم ز آشیانه خویش

که در هوای تو خوش یافت آب و دانه خویش

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 350

به هر سیاه درون مشنوان ترانه خویش

زمین پاک طلب کن برای دانه خویش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5032

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور