صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1736

غزل شمارهٔ 1736

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: وناست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

حذر کنید ز چشمی که آسمان گون است

که همچو سبزه شمشیر تشنه خون است

2

ز گریه ای که به دامان دشت مجنون ریخت

هنوز داغ لاله کشتی خون است

3

دل رمیده من گرد کاروان غزال

جنون دوری من گردباد هامون است

4

ز مرگ، صولت دیوانگان نگردد کم

که چشم شیر چراغ مزار مجنون است

5

ز شکر، جرأت اهل هوس فزون گردد

زبان شکوه عشاق نعل وارون است

6

گرفته اند بر او همچو طوق فاخته تنگ

به جرم این که درین باغ سرو موزون است

7

نشانه تنگ کند بر خدنگ میدان را

دلی که نیست هوایی همیشه محزون است

8

به عشق حسن چو پیوست آرمیده شود

که خوابگاه غزالان کنار مجنون است

9

تو ز انتظار هما استخوان خود بگداز

که در خرابه ما جغد نیز میمون است

10

کسی که سر به گریبان خم کشد صائب

سرآمد همه آفاق چون فلاطون است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کجا ز دایره عشق، حسن بیرون است؟

سیاه خیمه لیلی ز آه مجنون است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1735

اگلی نظم

ثبات دولت خوبی ز کوه تمکین است

حصار عافیت باغ، گوش سنگین است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1737

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بیا که دل ز غمت خون و دیده پر خون است

ببین ز دیده پر خون که حال دل چون است

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 64

ز گریه مَردُمِ چشمم نشسته در خون است

ببین که در طلبت حالِ مَردُمان چون است

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 54

ز من مپرس که در دست او دلت چون است

ازو بپرس که انگشت‌هاش در خون است

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 84

هوا بدیهه رسانست و باغ موزون است

به هر ترنم مرغی هزار مضمون است

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 123

کجا ز دایره عشق، حسن بیرون است؟

سیاه خیمه لیلی ز آه مجنون است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1735

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور