صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5901

غزل شمارهٔ 5901

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ارم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

فریاد که از کوتهی بخت ندارم

دستی که ترا تنگ در آغوش فشارم

2

کو بخت رسایی که در آن صبح بناگوش

دستی به دعا همچو سر زلف برآرم

3

پروانه بزم تو مرا شمع امید ست

در خلوت خاص تو اگر بار ندارم

4

این دست نگارین که من از زلف تو دیدم

مشکل که گشاید گره از رشته کارم

5

در طالع من نیست به گرد تو رسیدن

چون گرد یتیمی است زمین گیر، غبارم

6

دلکشترم از خال لب و خط بناگوش

در حاشیه بزم تو هر چند که خوارم

7

بی نیشتر خار، گل از من نتوان چید

چون آبله در پرده غیب است بهارم

8

از من مطلب جبهه واکرده که پیچید

چون غنچه بهم، تنگی این سبز حصارم

9

چون بیخبران خام مدانم، که رسیده است

در نقطه آغاز به انجام، شرارم

10

صد شکر که جز ساده دلی نیست متاعی

چون آینه در دست ازین نقش و نگارم

11

صائب ز فلک نیست مرا چشم نوازش

چون ماه تمام از دل خویش است مدارم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پیش از گل رخسار تو افروخته بودم

چون لاله به داغ تو جگر سوخته بودم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5900

اگلی نظم

آتش به دل از گرمی این مرحله دارم

پا بر سر گنج گهر از آبله دارم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5902

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دریاب که من طاقت هجر تو ندارم

بشتاب که افتاد به جان بهر تو کارم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1497

دل با تو سفرکرد و تهی ماند کنارم

اکنون چه دهم عرض خود آیینه ندارم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2141

زخمی به دل از دست نگارین تو دارم

یارب‌که شود برگ حنا سنگ مزارم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2143

چون خاک شوم گر گذری سوی مزارم

بوی جگر سوخته یابی ز غبارم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 596

گر دست دهد خاکِ کفِ پایِ نگارم

بر لوحِ بَصَر خطِّ غباری بنگارم

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 325

بر من نظری کن، که منت عاشق زارم

دلدار و دلارام به غیر از تو ندارم

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 174

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور