صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4337

غزل شمارهٔ 4337

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: لهدارد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از گردش افلاک کجا دل گله دارد؟

این خانهٔ ویران چه غم زلزله دارد؟

2

هر چند شکستن پر و بالی است گهر را

یوسف ز دل‌آزاری اخوان گله دارد

3

از شکوه همین موج سراپای زبان نیست

دریا ز صدف هم دل پرآبله دارد

4

ابلیس کند راهزنی پیشروان را

این گرگ نظر از رمه بر سر گله دارد

5

چون شمع به معراج رسد کوکب بختش

در بزم جهان هر که زبان گله دارد

6

مشتاب درین ره که نفس‌سوختگانند

هر لالهٔ دلسوخته کاین مرحله دارد

7

از زلف حذر کن که دلش چاک چو شانه است

هر کس که فزون ربط به این سلسله دارد

8

آن را که بود شوق به تن بار نگردد

ریگی که روان نیست غم راحله دارد

9

در سلسلهٔ اشک بود گوهر مقصود

گر هست ز یوسف خبر این قافله دارد

10

صائب به زر قلب دهد یوسف خود را

پاکیزه کلامی که نظر بر صله دارد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن کس که تمنای بَر و دوش تو دارد

گر خاک شود دست در آغوش تو دارد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4336

اگلی نظم

از گرمروان خار مغیلان گله دارد

اینجاست که نشتر خطر از آبله دارد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4338

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

آنجاکه خیالت ز تمناگله دارد

اندیشه اگر خون نشود حوصله دارد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1033

بی‌یأس دل از هرچه ندارد گله دارد

ناسودن دست تو هزار آبله دارد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1034

هرجا نفسی هست ز هستی‌ گله دارد

دیوانه و هشیار همین سلسله دارد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1035

قاصد دلی آزرده تر از آبله دارد

می آید از آن کوی و ز رفتن گله دارد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 254

از گرمروان خار مغیلان گله دارد

اینجاست که نشتر خطر از آبله دارد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4338

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور