صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6829

غزل شمارهٔ 6829

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: نی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل نبندند عزیزان جهان در وطنی

که به یوسف ندهد وقت سفر پیرهنی

2

صبح پیری شد و از خواب نگشتی بیدار

بر تو شد جامه احرام ز غفلت کفنی

3

می شود سنگ نشان کعبه مقصودش را

گر به اخلاص کند خدمت بت برهمنی

4

راز من از لب خامش به زبانها افتاد

گرچه از خامه بی شق نتراود سخنی

5

مزه میوه فردوس نمی داند چیست

هر که دندان نرسانده است به سیب ذقنی

6

در سپند من سودازده آتش مزنید

که پریشان شود از ناله من انجمنی

7

نیست از وصل به جز خون جگر قسمت من

بر سر خوان سلیمان چه کند بی دهنی؟

8

کرد یک تنگ شکر روی زمین را صائب

که شنیده است چنین طوطی شکرشکنی؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

می وصل تو به کم حوصله ها ارزانی

نشائه خون جگر باد به ما ارزانی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6828

اگلی نظم

چه شود گر به پیامی دل من شاد کنی؟

پیش ازان روز که بسیار مرا یاد کنی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6830

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

آخر ای سرو خرامان ز کدامین چمنی

که ز سر تا قدم آشوب دل و جان منی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 961

به شکرخنده بتا نرخ شکر می‌شکنی

چه زند پیش عقیق تو عقیق یمنی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2884

من چرا دل به تو دادم که دلم می‌شکنی

یا چه کردم که نگه باز به من می‌نکنی

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 607

یکی از صاحبدلان، زورآزمایی را دید به هم برآمده و کف بر دماغ انداخته.

گفت: این را چه حالت است؟

سعدی»گلستان»باب دوم در اخلاق درویشان»حکایتِ شمارهٔ 42

در همه شهر خبر شد که تو معشوق منی

این همه دوری و پرهیز و تکبر چه کنی

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 825

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور