A king with some of his courtiers had during a hunting party and in the winter season strayed far from inhabited places but when the night set in he perceived the house of a dehqan and said: ‘We shall spend the night there to avoid the injury of the cold.’ One of the veziers, however, objected alleging that it was unworthy of the high dignity of a padshah to take refuge in the house of a dehqan and that it would be best to pitch tents and to light fires on the spot. The dehqan who had become aware of what was taking place prepared some food he had ready in his house, offered it, kissed the ground of service and said: ‘The high dignity of the sultan would not have been so much lowered, but the courtiers did not wish the dignity of the dehqan to become high.’ The king who was pleased with these words moved for the night into the man’s house and bestowed a dress of honour upon him the next morning. When he accompanied the king a few paces at the departure he was heard to say:
‘Nothing was lost of the sultan’s power and pomp By accepting the hospitality of a dehqan, But the corner of the dehqan’s cap reached the sun When a sultan such as thou overshadowed his head.’
زمین
درین حدیقه نهای قدردان حیرانی
به شوخی مژه ترسم ورق بگردانی
بیدل دهلویغزلیاتغزل شمارهٔ 2767
ز بسکهکرد قصور نگاه مژگانی
به خود شناسی ما ختم شد خدا دانی
بیدل دهلویغزلیاتغزل شمارهٔ 2768
ز دستگاه مبر زحمت گرانجانی
مکش روانی از آب گهر به غلتانی
بیدل دهلویغزلیاتغزل شمارهٔ 2770
مباش سایه صفت مردهٔ تن آسانی
دلت فسرده مبادا به خود فرومانی
بیدل دهلویغزلیاتغزل شمارهٔ 2775
نشد حجاب خیالم غبار جسمانی
حباب رانه ز پیراهن است عریانی
بیدل دهلویغزلیاتغزل شمارهٔ 2776
ز دلبری نتوان لاف زد به آسانی
هزار نکته در این کار هست تا دانی
حافظقصایدقصیدهٔ شمارهٔ 2 - قصیدهٔ در مدح قوام الدین محمد صاحب عیار وزیر شاه شجاع
مرا ز منصب تحقیق انبیاست نصیب
چه آب جویم از جوی خشک یونانی؟
رودکیقصاید و قطعاتشمارهٔ 123
تو آسمان منی من زمین به حیرانی
که دم به دم ز دل من چه چیز رویانی
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 3048
بلندتر شدهست آفتاب انسانی
زهی حلاوت و مستی و عشق و آسانی
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 3076
هزار جان مقدس فدای سلطانی
که دست کفر برو برنبست پالانی
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 3092