صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 1866

رباعی شمارهٔ 1866

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: دانی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 8

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

در عشق موافقت بود چون جانی

در مذهب هر ظریف معنی دانی

2

از سی و دو دندان چو یکی گشت دراز

بی‌دندان شد از چنان دندانی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در عشق تو خون دیده بارید بسی

جان در تن من ز غم بنالید بسی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1865

اگلی نظم

در عشق هر آن که برگزیند چیزی

از نفس هوس بر او نشیند چیزی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1867

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

در گوشِ دلم گفت فلک پنهانی:

حُکمی که قضا بُوَد ز من می‌دانی؟

خیام»ترانه‌های خیام (صادق هدایت)»از ازل نوشته [34-26]»رباعی 33

در گوشِ دلم گفت فلک پنهانی

«حکمی که قضا بُود، ز من می‌دانی؟»

خیام»رباعیات»رباعی شمارهٔ 172

امروز منم نه کفر و نه ایمانی

نه دانائی تمام و نه نادانی

عطار»مختارنامه»باب بیستم: در ذُلّ و بار كشیدن و یكرنگی گزیدن»شمارهٔ 10

ای عشقِ تو عینِ عالم حیرانی

سودای تو سرمایهٔ سرگردانی

عطار»مختارنامه»باب چهل و یكم: در صفت بیچارگی عاشق»شمارهٔ 16

جانا صد ره بمُردم از حیرانی

بار دگرم زنده چه میگردانی

عطار»مختارنامه»باب چهل و یكم: در صفت بیچارگی عاشق»شمارهٔ 17

تا چند من سوخته را رنجانی

تاکی کشیم به تیغ سرگردانی

عطار»مختارنامه»باب سی و دوم: در شكایت كردن از معشوق»شمارهٔ 25

ای عشق تو عین عالم حیرانی

سرمایهٔ سودای تو سرگردانی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1748

با دل گفتم که ای دل از نادانی

محروم ز خدمت شده‌ای میدانی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1780

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور