صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 1511

رباعی شمارهٔ 1511

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ردن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

من بیرخ تو باده ندانم خوردن

بی‌دست تو من مهره ندانم بردن

2

از دور مرا رقص همی فرمائی

بی‌پردهٔ تو رقص ندانم کردن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

من بندهٔ مستی که بود دست زنان

دورم ز کسی که او بود مست زنان

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1510

اگلی نظم

من بینم آنرا که نمی‌بینم من

وز قند لبش نبات می‌چینم من

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1512

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از بهر دل یکی به دست آوردن

مطبوع نباشد دگری آزردن

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 58

آزار ترا گرچه نهادم گردن

غم خورد مرا غمم نخواهی خوردن

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 307

ای خاصیتِ لعل تو جان پروردن

تا کی ز سر زلف تو غارت کردن

عطار»مختارنامه»باب سی و پنجم: در صفت روی و زلف معشوق»شمارهٔ 57

شمع آمد و گفت: کار باید کرد

تادر آتش بر بفرازم گردن

عطار»مختارنامه»باب چهل و هشتم: در سخن گفتن به زبان شمع»شمارهٔ 73

این بنده مراعات نداند کردن

زیرا که به گل رفته فرو تا گردن

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1428

هر روز خوش است منزلی بسپردن

چون آب روان و فارغ از افسردن

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1519

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور