صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سعدی
  2. »مواعظ
  3. »مفردات
  4. »شمارهٔ 58

شمارهٔ 58

شاعر: سعدی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ردن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: غزل/قصیده/قطعه

Toggle stanza 1
1

از بهر دل یکی به دست آوردن

مطبوع نباشد دگری آزردن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دلت خوش باد و چشم از بخت روشن

به کام دوستان و رغم دشمن

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 57

اگلی نظم

به نیکی و بدی آوازه در بسیط جهان

سه کس برند رسول و غریب و بازرگان

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 59

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

این بنده مراعات نداند کردن

زیرا که به گل رفته فرو تا گردن

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1428

من بیرخ تو باده ندانم خوردن

بی‌دست تو من مهره ندانم بردن

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1511

هر روز خوش است منزلی بسپردن

چون آب روان و فارغ از افسردن

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1519

آزار ترا گرچه نهادم گردن

غم خورد مرا غمم نخواهی خوردن

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 307

ای خاصیتِ لعل تو جان پروردن

تا کی ز سر زلف تو غارت کردن

عطار»مختارنامه»باب سی و پنجم: در صفت روی و زلف معشوق»شمارهٔ 57

شمع آمد و گفت: کار باید کرد

تادر آتش بر بفرازم گردن

عطار»مختارنامه»باب چهل و هشتم: در سخن گفتن به زبان شمع»شمارهٔ 73

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور