صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1048

غزل شمارهٔ 1048

شاعر: رومی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: ار

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 8

صنف: قصیده

صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در این سرما و باران یار خوشتر

نگار اندر کنار و عشق در سر

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1047

اگلی نظم

صد بار بگفتمت نگهدار

در خشم و ستیزه پا میفشار

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1049

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

الا ای طوطیِ گویا‌یِ اسرار!

مبادا خالیَت شَکَّر ز مِنقار

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 245

زمین را ز آسمان نثار است و آسمان را از زمین غبار. کلُّ اِناءٍ یَتَرشَّحُ بِما فیهِ.

گرت خوی من آمد ناسزاوار

سعدی»گلستان»باب هشتم در آداب صحبت»حکمت شمارهٔ 95

قدم درنه اگر مردی درین کار

حجاب تو تویی از پیش بردار

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 384

میی درده که در ده نیست هشیار

چه خفتی عمر شد برخیز و هشدار

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 385

درآمد دوش ترکم مست و هشیار

ز سر تا پای او اقرار و انکار

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 388

بگرد فتنه می‌گردی دگربار

لب بامست و مستی هوش می‌دار

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1039

منم از جان خود بیزار بیزار

اگر باشد تو را از بنده آزار

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1042

مرا می‌گفت دوش آن یار عیار

سگ عاشق به از شیران هشیار

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1174

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00