صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3059

غزل شمارهٔ 3059

شاعر: رومی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چه باک دارد عاشق ز ننگ و بدنامی

که عشق سلطنت است و کمال و خودکامی

2

پلنگ عشق چه ترسد ز رنگ و بوی جهان

نهنگ فقر چه ترسد ز دوزخ آشامی

3

چگونه باشد عاشق ز مستی آن می

که جام نیز ز تیزیش گم کند جامی

4

چه جای خاک که بر کوه جرعه‌ای برریخت

هزار عربده آورد و شورش و خامی

5

تو جام عشق چه دانی چو شیشه دل باشی

تو دام عشق چه دانی چو مرغ این دامی

6

ز صاف بحر نگویم اگر کفش بینی

مثال زیبق بر هیچ کف نیارامی

7

ملول و تیره شدی مر صفاش را چه گنه

نبات را چه جنایت چو سرکه آشامی

8

که خاک بر سر سرکا و مرد سرکه فروش

که شهد صاف ننوشد ز تیره ایامی

9

به من نگر که در این بزم کمترین عامم

ز بیخودی نشناسم ز خاص تا عامی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز بامداد درآورد دلبرم جامی

به ناشتاب چشانید خام را خامی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3058

اگلی نظم

نهان شدند معانی ز یار بی‌معنی

کجا روم که نروید به پیش من دیوی ؟

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3060

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

نه از ره ست که گوییم کبک خوش گامی

که کبک قهقهه بر خود زند چو بخرامی

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1896

گل آمد و همه در باغ با می و جامی

من و خرابه هجر و غم گل اندامی

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1972

ز بامداد درآورد دلبرم جامی

به ناشتاب چشانید خام را خامی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3058

بیا بیا که تو از نادرات ایامی

برادری پدری مادری دلارامی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3075

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور