صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 161

غزل شمارهٔ 161

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ایتدارد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ناله را نیست اثر کز تو شکایت دارد

ورنه ما گرم دعاییم و سرایت دارد

2

مرده را زنده نماید دم ما بوالعجبان

آتش از گرمی ما چشم حمایت دارد

3

ذوق هر مرغ به اندازه پرواز خود است

عشقبازی نبود هرچه نهایت دارد

4

عمل صالح و طالح به جوی نستانند

هرکجا کار تعلق به عنایت دارد

5

کس چه داند که همه مایه بنا بود رود

جنس نایاب خریدم که کفایت دارد

6

دفتر ناله ما را مگشایید ز هم

مهر درد است برو، تا چه حکایت دارد

7

کفر و ایمان نبود شرط «نظیری » در عشق

به تو کافر بنمایم که ولایت دارد؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چه شور بود؟ که عشقت به من کرامت کرد

که نارسیده قیامت دلم قیامت کرد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 160

اگلی نظم

به هوش سیر چمن کن که شاهدان مستند

قرابه بر سر ابر بهار بشکستند

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 162

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

سالک از منزل نزدیک شکایت دارد

شوق را سست کند ره چو نهایت دارد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3300

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور