صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 300

غزل شمارهٔ 300

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انبرخیز

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

فتاده ام به میان غم از کران برخیز

به تیر غمزه ابروی چون کمان برخیز

2

زمام خاطر من بسته تصرف تست

اگر قبول نداری به امتحان برخیز

3

ترانه ای نسرودیم بلبلانه که زاغ

صفیر زد که چمن گشت از خزان برخیز

4

پیاله می دهدم دور عمر و می گوید

که پیش از آن که نگردیده یی گران برخیز

5

بسیم ما و تو، گو نوبهار عالم را

گل از چمن برو و مرغ از آشیان برخیز

6

تو آفریده ز روحی ز جنس خاک نیی

به صدر جای تو شاید از آستان برخیز

7

شکار سخت بیفتاد از زمین برگیر

خدنگ راست برون رفت از کمان برخیز

8

ز معنی سخنی صد خطا برانگیزی

نیم حریف تو برخیز و بدگمان برخیز

9

شب دراز «نظیری » به یاد وی بگذشت

درو ز رفته بیابی مگر نشان برخیز

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پی تدارک تقصیر صبحدم برخیز

به بام میکده خورشید زد علم برخیز

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 299

اگلی نظم

نشست اختر پروین ز پرنیان برخیز

غبار کاهکشان رفت میکشان برخیز

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 301

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

به اختیار ز نزهت سرای جان برخیز

گران نگشته ازین خاک آستان برخیز

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4804

یقین عشق کن و از سر گمان برخیز

به آشتی بنشین یا به امتحان برخیز

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 203

نشست اختر پروین ز پرنیان برخیز

غبار کاهکشان رفت میکشان برخیز

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 301

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور