صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 301

غزل شمارهٔ 301

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انبرخیز

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نشست اختر پروین ز پرنیان برخیز

غبار کاهکشان رفت میکشان برخیز

2

ز مطرب ار نخلد گوش ابروان برتاب

ز ساقی ار نچمد جام سرگران برخیز

3

مبارک است سحر روی دوستان دیدن

به روی چنگ و صراحی و گلستان برخیز

4

چو شاخ گل پی عشرت پیاله برکف گیر

ز رشک کار تو گو رنگ از ارغوان برخیز

5

فروغ مل نبود چاک پیرهن بگشا

شمیم گل نوزد آستین فشان برخیز

6

چو خال در خم زلف نگار مسکن کن

چو زلف از بر آغوش دلستان برخیز

7

به دل درآی به کار و تن از برون بگذر

به جانشین بر جمع و خود از میان برخیز

8

چو حال خوش شود از کاینات دست افشان

چو وجد روی دهد از سر جهان برخیز

9

گران مباش «نظیری » به بزم رعنایان

به آستین بنشین وز آستان برخیز

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

فتاده ام به میان غم از کران برخیز

به تیر غمزه ابروی چون کمان برخیز

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 300

اگلی نظم

از طور صلح و عربده بیگانه ام هنوز

بر آتشی نتاخته پروانه ام هنوز

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 302

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

به اختیار ز نزهت سرای جان برخیز

گران نگشته ازین خاک آستان برخیز

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4804

یقین عشق کن و از سر گمان برخیز

به آشتی بنشین یا به امتحان برخیز

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 203

فتاده ام به میان غم از کران برخیز

به تیر غمزه ابروی چون کمان برخیز

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 300

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور