صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1906

غزل شمارهٔ 1906

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: وری

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بدین صفت که تویی در زمانه، معذوری

اگر به صورت زیبای خویش مغروری

2

دلم چو آینه صورت پرست شد، چه کنم؟

به هر طرف که نظر می کنم تو منظوری

3

به بلبلان برسانید تا نفس نزنید

که غنچه پای برون می نهد ز مستوری

4

مرا چو از تو اجازت به زندگانی نیست

به زیر پای تو جان می دهم به دستوری

5

ترا که شوق عزیزی نسوخت، کی دانی؟

که چیست بر دل خسرو ز داغ مهجوری

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز من برگشته ای، جانا، ندانم با که می سازی؟

حدیث ما نمی پرسی، که داند با که همرازی؟

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1905

اگلی نظم

هندوی زلف را چو تو یغما چنین دهی

در روم و ری منادی تاراج دین دهی

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1907

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بیار باده و بازم رهان ز مخموری

که هم به باده توان کرد دفع رنجوری

حافظ»اشعار منتسب»شمارهٔ 36

بیا بیا که پشیمان شوی از این دوری

بیا به دعوت شیرین ما چه می‌شوری

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3073

تو در کمند نیفتاده‌ای و معذوری

از آن به قوت بازوی خویش مغروری

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 573

به پارسایی و رندی و فسق و مستوری

چو اختیار به دست تو نیست معذوری

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 70

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور