صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. خیام
  2. »ترانه‌های خیام (صادق هدایت)
  3. »از ازل نوشته [34-26]
  4. »رباعی 27

رباعی 27

شاعر: خیام

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: منتوانکرد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

چون روزی و عمر، بیش‌ و کم نتْوان‌ کرد،

خود را به کم و بیش دُژَم نتْوان‌ کرد

2

کار من و تو چنانکه رای من و توست

از موم به دست خویش هم نتْوان‌ کرد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بر لوحْ نشانِ بودنی‌ها بوده‌ است

پیوسته قلم ز نیک و بد فرسوده‌ است

خیام»ترانه‌های خیام (صادق هدایت)»از ازل نوشته [34-26]»رباعی 26

اگلی نظم

افلاک که جز غم نفزایند دگر

نَنْهَند به جا تا نربایند دگر

خیام»ترانه‌های خیام (صادق هدایت)»از ازل نوشته [34-26]»رباعی 28

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

تا کی برت اظهار عدم نتوان کرد

یک مو ز رعونت تو کم نتوان کرد

عرفی»رباعیها»رباعی شمارهٔ 114

چون روزی و عمر بیش و کم نتوان کرد

دل را به کم و بیش دُژَم نتوان کرد

خیام»رباعیات»رباعی شمارهٔ 74

چون روزی و عمر بیش و کم نتوان کرد

خود را به کم و بیش دُژم نتوان کرد

خیام»رباعیات خیام به پژوهش سیدعلی میرافضلی»رباعیات محتمل»شمارهٔ 15

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور