صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 91

غزل شمارهٔ 91

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: وشیاورد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خط تو خضر را به سیه پوشی آورد

لعلت مسیح را به قدح نوشی آورد

2

هستم همه خطا را چه کنم گرنه لطف تو

آیین عفو و رسم خطاپوشی آورد

3

ترسم چنین که شیفته دشمنان شدی

کز یاد دوستانت فراموشی آورد

4

قصد هلاک اهل وفا چون کند قضا

روی دلت به راه جفا کوشی آورد

5

تدبیر عقل و هوش زده راه عالمی

خوش آن که ره به عالم بیهوشی آورد

6

بیرون ز پیرهن چو تنت را کنم خیال

در جانم آرزوی هم آغوشی آورد

7

گوشی بنه به جامی دلخسته پیش ازان

کش مردن از فراق تو خاموشی آورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نظاره جمال تو بیهوشی آورد

وز یاد هر که جز تو فراموشی آورد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 90

اگلی نظم

غمت از دل به رخم اشک جگرگون آرد

بین که هر دم فلک از پرده چه بیرون آرد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 92

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

عشقت خبر ز عالم بیهوشی آورد

اهل صلاح را به قدح نوشی آورد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 866

زلف تو ماه را به سیه پوشی آورد

شب را و روز را به هم آغوشی آورد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 202

نظاره جمال تو بیهوشی آورد

وز یاد هر که جز تو فراموشی آورد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 90

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور