صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 112

غزل شمارهٔ 112

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اریگیرند

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای خوش آنان که خم طره یاری گیرند

یکدم از پیچ و خم دهر کناری گیرند

2

تا ازین لجه رسد زورق امید به لب

لب جوی و لب جام و لب یاری گیرند

3

تا درین بی سر و بن صیدگه آزاد زیند

جا سر کوهی و منزل بن غاری گیرند

4

هیبت بادیه فقر و فنا بین که در او

هر صف مورچه را خیل سواری گیرند

5

بی قرارند چون آتش ز غمت سوختگان

تا نمیرند چه امکان که قراری گیرند

6

تیزبینان نظر از کحل بصر دوخته اند

در رهت کحل بصیرت ز غباری گیرند

7

جامی و روی به خاک در تو چون ز حرم

هر یک از کعبه روان راه دیاری گیرند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دلم به ماه تمام از رخت عبارت کرد

هلال گفت و به ابروی تو اشارت کرد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 111

اگلی نظم

باده چون بی غش و ساقی چو پریوش باشد

دعوی توبه درین وقت چه ناخوش باشد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 113

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

نقدها را بُوَد آیا که عَیاری گیرند؟

تا همه صومعه‌داران پیِ کاری گیرند

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 185

مهر را سوختگان بوتهٔ خاری گیرند

ماه را زنده‌دلان شمع مزاری گیرند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3519

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور