صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 129

غزل شمارهٔ 129

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اراست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بگذر از توبه و تقوی که همه پندار است

در پی مطرب و می باش که کار این کار است

2

صف زده دردکشان پیش در میکده اند

زاهد صومعه را وقت پس دیوار است

3

رشته سبحه که از گوهر اخلاص تهی ست

مهره‌اش گرچه هزار است کم از زنار است

4

محتسب را که نهد پا ز حد شرع برون

مردم آزار چه گویی که خدا آزار است

5

جز به تجرید منه پا که درین راه دراز

سوزنی در قدم همت عیسی خار است

6

هر چه بر فرق تو بار است اگر مرد رهی

بنه از سر که نه مردی به سر و دستار است

7

دلق و سجاده جامی نه پی زرق و ریاست

هر چه دارد همه بهر گرو خمار است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

یار رفت از دیده لیکن روز و شب در خاطر است

گر به صورت غایب است اما به معنی حاضر است

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 128

اگلی نظم

مرا کار از غم عشق تو زار است

دلم رفته ست و جان نزدیک کار است

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 130

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

رزق‌، خلوتگه اندیشهٔ روزی‌خوار است

دانه هرگاه مژه بازکند منقار است

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 478

ای که هرگز نشود زلف کجت با ما راست

کار ما راست شود چون تو کنی بالا راست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 230

ای که هرگز نشود زلف کجت با ما راست

کار ما راست شود چون تو کنی بالا راست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 235

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور