صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 402

غزل شمارهٔ 402

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ویمن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چین در جبین فکنده گذشتی به سوی من

زنجیر کرده ای در رحمت به روی من

2

از زخم ناخنم تن لاغر شد استخوان

باز آکه شد سفید ز هجر تو موی من

3

بود آرزوی خاطر من خط بر آن عذار

گردون برآب زد رقم آرزوی من

4

روزی که چرخ ز آب و گل من سبو کند

خواهد شکست سنگ جفایت سبوی من

5

هرگز نیافتم به تو ره گرچه در رهت

صد بار سوده شد قدم جست و جوی من

6

خو کرده ام به هر چه ز خوی تو می رسد

خوی تو هست جور وبر آن صبر خوی من

7

جامی شکست کلک کتابت چو ختم شد

بر وصف نو خطی ورق گفت و گوی من

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نیست جز اقرار عشق حاصل گفتار من

چهره به خونین رقم حجت اقرار من

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 401

اگلی نظم

بیا ای ساقی گلرخ می گلرنگ گردان کن

به روی گل گل از می مجلس ما را گلستان کن

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 403

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

شد خشک از گشودن لب آبروی من

آخر چو غنچه جام تهی شد سبوی من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6403

نازکترست از رگ جان گفتگوی من

باریک شد محیط چو آمد به جوی من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6404

زین گریه ها که هست گره در گلوی من

پیدا شود دو زخم نمایان به روی من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6405

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور