صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 580

غزل شمارهٔ 580

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: م

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

من بنده حقیر و تو سلطان محتشم

گر در غم تو زار بمیرم تو را چه غم

2

رنجور گشته ام ز تمنای مقدمت

بهر خدا به پرسش من رنجه کن قدم

3

بر جانم از تو هر چه رسد جای منت است

گر ناوک جفاست گر خنجر ستم

4

سرگشتگان بادیه پیمای عشق را

هجر تو ره نمود به سر منزل عدم

5

شد سینه ام شکاف شکاف از خدنگ آه

وز هر شکاف آتش دل می زند علم

6

روزی که می نوشت قضا نامه اجل

قتل مرا به تیغ جفای تو زد رقم

7

عمری ست جرعه خوار سفال سگان توست

جامی که آب خضر ننوشد ز جام جم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

سلام من الله فی کل حال

علی کامل فاق اهل الکمال

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 579

اگلی نظم

خواهم از تیغت پس از قتل استخوان خود قلم

تا کنم شرح غمت بر لوح خاک خود رقم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 581

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بُشری اِذِ السَّلامةُ حَلَّت بِذی سَلَم

لِلّهِ حمدُ مُعتَرِفٍ غایةَ النِّعَم

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 312

اشکم دهل شده‌ست از این جام دم به دم

می زن دهل به شکر دلا لم و لم و لم

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1704

چون گرد باد آه ز خاکم کشد علم

بر فرق روزگار فشاند غبار غم

عرفی»قصیده‌ها»شمارهٔ 38 - در منقبت علی (ع)

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور