صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. حافظ
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 396

غزل شمارهٔ 396

شاعر: حافظ

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ابکن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گُلبرگ را ز سُنْبُلِ مُشکین، نِقاب کُن

یعنی که رُخ بپوش و جهانی، خراب کُن

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 395

اگلی نظم

ز در در آ و شبستان ما منور کن

هوای مجلس روحانیان معطر کن

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 397

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دل‌ گر نه داغ عشق فروزد کباب ‌کن

در خانه‌ای ‌که‌ گنج نیابی خراب کن

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2491

صوفی متاع صومعه رهن شراب کن

پیرانه سر تلافی عهد شباب کن

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 757

دل را به آتش نفس گرم آب کن

ای غافل از خزان گل خود را گلاب کن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6372

ساقی دمید صبح قدح پر شراب کن

از روی گرم خود بط می را کباب کن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6373

گُلبرگ را ز سُنْبُلِ مُشکین، نِقاب کُن

یعنی که رُخ بپوش و جهانی، خراب کُن

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 395

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00