صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. غالب دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 38

غزل شمارهٔ 38

شاعر: غالب دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: الهما

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مدام محرم صهبا بود پیاله ما

به گرد مهر تنیده ست خط هاله ما

2

زهی ز گرمی خویت نفس گرانمایه

گداز ناله ما آبیار ناله ما

3

چمن طراز جنونیم و دشت و کوه از ماست

به مهر داغ شقایق بود قباله ما

4

به دل ز جور تو دندان فشرده ایم و خوشیم

ز استخوان اثری نیست در نواله ما

5

تو زودمستی و ما رازدار خوی توایم

شراب درکش و پیمانه کن حواله ما

6

درازی شب هجران ز حد گذشت، بیا

فدای روی تو عمر هزار ساله ما

7

جنون به بادیه پرداز گلستان بخشید

سواد دیده آهوست داغ لاله ما

8

ز سعی هرزه به بیحاصلی علم گشتیم

چو باد بید پدید آمد از اماله ما

9

همین گداختن است آبروی ما غالب

گهر چه ناز فروشد به پیش ژاله ما

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از تست اگر ساخته، پرداخته ما

کفری نبود مطلب بی ساخته ما

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 37

اگلی نظم

لرزه دارد خطر از هیبت ویرانه ما

سیل را پای به سنگ آمده در خانه ما

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 39

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

سرود مجلس درد است آه و ناله ما

حباب خون جگر لاله گون پیاله ما

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 38

ز عمر باج ستاند می دو ساله ما

به آفتاب شبیخون زند پیاله ما

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 658

حدیث خام مجویید در رساله ما

به مهر داغ رسیده است برگ لاله ما

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 659

ز نوبهار شود چون شکفته لاله ما؟

که خون مرده کند باده را پیاله ما

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 660

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور