صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 23

غزل شمارهٔ 23

شاعر: عراقی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: نداست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

صداکار: سهیل قاسمی
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چنین که حال من زار در خرابات است

می مغانه مرا بهتر از مناجات است

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 22

اگلی نظم

جانا، نظری، که دل فگار است

بخشای، که خسته نیک زار است

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 24

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

زمانه پندی آزادوار داد مرا

زمانه چون نگری سر به سر همه پند است

رودکی»قصاید و قطعات»شمارهٔ 18 - زمانه

شب فراق که داند که تا سحر چندست

مگر کسی که به زندان عشق در بندست

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 60

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00