عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 22غزل شمارهٔ 22شاعر: عراقیوزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)قافیہ: اتاستہم وزن و قافیہ نظمیں: 1صنف: غزلصداکار: سهیل قاسمیآڈیوسهیل قاسمیخود کار اسکرولآغازاختتامآڈیوسهیل قاسمیخود کار اسکرولآغازاختتامToggle stanza 11نقل کریںچنین که حال من زار در خرابات استمی مغانه مرا بهتر از مناجات است2نقل کریںمرا چو مینرهاند ز دست خویشتنمبه میکده شدنم بهترین طاعات است3نقل کریںدرون کعبه عبادت چه سود؟ چون دل منمیان میکده، مولای عزی و لات است4نقل کریںمرا که بتکده و مصطبه مقام بوَدچه جای صومعه و زهد و وجد و حالات است؟5نقل کریںمرا که قبله خم ابروی بتان باشدچه جای مسجد و محراب و زهد و طاعات است6نقل کریںملامتم مکنید، ار به دیر درد کشمکه حال بیخبران، بهترینِ حالات است7نقل کریںز ذوق با خبری آن که را خبر باشدبه نزد او سخن ناقصان خرافات است8نقل کریںخراب کوی خرابات را از آن چه خبر؟که اهل صومعه را بهترین مقامات است9نقل کریںاگر چه اهل خرابات را ز من ننگی استمرا نصیحت ایشان بسی مباهات است10نقل کریںکسی که حالت دیوانگان میکده یافتمقام اهل خرد نزدش از خرافات است11نقل کریںگلیم بخت کسی را که بافتند سیاهسفید کردن آن نوعی از محالات است12نقل کریںکجاست می؟ که به جان آمدم ز خسته دلیکه پر ز شیوه و سالوس و زرق و طامات است13نقل کریںمقام دردکشانی که در خراباتندیقین بدان که ورای همه مقامات است14نقل کریںکنون مقام عراقی مجوی در مسجدکه او حریف بتان است و در خرابات است◆اگلی / پچھلی نظمپچھلی نظممهر مهر دلبری بر جان ماستجان ما در حضرت جانان ماستعراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 21اگلی نظمندیدهام رخ خوب تو، روزکی چند استبیا، که دیده به دیدارت آرزومند استعراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 23زمینہم وزن و قافیہ نظمیںبیا که قبلهٔ ما گوشهٔ خرابات استبیار باده که عاشق نه مرد طامات استعطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 43آڈیوصداکار منتخب کریںسهیل قاسمیآڈیو چلائیں0:000:00ماخذفارسی متن کا ماخذ: گنجورآڈیو کا ماخذ: گنجور
اگلی نظمندیدهام رخ خوب تو، روزکی چند استبیا، که دیده به دیدارت آرزومند استعراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 23
بیا که قبلهٔ ما گوشهٔ خرابات استبیار باده که عاشق نه مرد طامات استعطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 43