صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مختارنامه
  3. »باب چهل و ششم: در معانیی كه تعلّق به صبح دارد
  4. »شمارهٔ 18

شمارهٔ 18

شاعر: عطار

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: انداری

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

ای شب تو طریقِ زلفِ جانان داری

یعنی نتوان گفت که پایان داری

2

ای صبح مرا جان به لب آمد امشب

آخر نَفَسی بزن اگر جان داری

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای صبح هنوز ماهتاب است، مخند

در شیشهٔ ما یقین شراب است، مخند

عطار»مختارنامه»باب چهل و ششم: در معانیی كه تعلّق به صبح دارد»شمارهٔ 17

اگلی نظم

ای صبح دمی به خنده بگشای لبی

تا باز رهم من از چنین تیره شبی

عطار»مختارنامه»باب چهل و ششم: در معانیی كه تعلّق به صبح دارد»شمارهٔ 19

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای گوی زنخ زلف چو چوگان داری

ابروی کمان و تیر مژگان داری

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1753

چشمان خمار و روی رخشان داری

کان گوهر و لعل بدخشان داری

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1829

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور