صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 422

غزل شمارهٔ 422

شاعر: عطار

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: اش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در عشق تو من توام تو من باش

یک پیرهن است گو دو تن باش

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 421

اگلی نظم

دستم نرسد به زلف چون شستش

در پای از آن فتادم از دستش

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 423

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

خویشتن پاک دار و بی‌پرخاش

هیچ کس را مباش عاشق غاش

رودکی»مثنوی‌ها»ابیات به جا مانده از مثنوی بحر خفیف»پاره 13

خویشتن پاک دار بی‌پرخاش

رو به آغاش اندرون مخراش

رودکی»مثنوی‌ها»ابیات به جا مانده از مثنوی بحر خفیف»پاره 14

غیرتم بانگ زد که: دور او باش

عشقم آهسته گفت: باش و مباش

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 330

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00