صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. علامہ اقبال
  2. »پیام مشرق
  3. »لالهٔ طور
  4. »رباعی شمارهٔ 39

رباعی شمارهٔ 39

عقل کہتی ہے کہ خدا آنکھ میں نہیں سما سکتا

Reason says that God cannot be contained in the eye

شاعر: علامہ اقبال

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: یماست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: قطعه

انگریزی ترجمہ: مخدوم حسان، ہادی حسین
صداکار: مخدوم حسان لاهوری
Toggle stanza 1
1

عقل کہتی ہے کہ خدا آنکھ میں نہیں سما سکتا —

جبکہ شوق سے لبریز نگاہیں امید بھی رکھتی ہیں اور خوفزدہ بھی ہیں۔

Reason says that God cannot be contained in the eye —

Yet eyes filled with passion hold both hope and fear.

2

طور کا قصہ کبھی پرانا نہیں ہوتا —

کیونکہ ہر دل میں وہی تمنا ہے جس کا اظہار موسی (علیہ السلام) نے کیا۔

The tale of Mount Sinai never grows old —

For every heart harbors the same longing that Moses expressed.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چه میپرسی میان سینه دل چیست

خرد چون سوز پیدا کرد دل شد

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 38

اگلی نظم

کنشت و مسجد و بتخانه و دیر

جز این مشت گلی پیدا نکردی

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 40

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

مرا در آرزویت غم ندیم است

به تو گر نیست روشن، حق علیم است

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 144

گرفته در بر اندام تو سیم است

برادر خوانده زلفت نسیم است

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 145

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

تصاویر

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00