صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. علامہ اقبال
  2. »پیام مشرق
  3. »لالهٔ طور
  4. »رباعی شمارهٔ 91

رباعی شمارهٔ 91

اے عشق، اے ہمارے دل کے راز آ

Come, O love, O the secret of our heart

شاعر: علامہ اقبال

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: لما

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: قطعه

انگریزی ترجمہ: مخدوم حسان، ہادی حسین
صداکار: مخدوم حسان لاهوری
Toggle stanza 1
1

اے عشق، اے ہمارے دل کے راز آ —

اے ہماری کھیتی ، اے ہمارے حاصل آ۔

Come, O love, O the secret of our heart —

Come, O our crop, our yield, our very part.

2

یہ آدم خاکی پرانا ہو چکا ہے —

ہماری مٹی سے نیا آدم بنا۔

These men of clay have aged and worn —

From our soil, let a new Adam be born.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دل از منزل تهی کن پا بره دار

نگه را پاک مثل مهر و مه دار

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 90

اگلی نظم

سخن درد و غم آرد ، درد و غم به

مرا این ناله های دمبدم به

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 92

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چسان زاید تمنا در دل ما

چسان سوزد چراغ منزل ما

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 99

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

تصاویر

یوٹیوب پر دیکھیں

یوٹیوب پر کھولیں

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00