صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صداکاران
  2. »زهرا بهمنی
  3. »دیوان شمس

آڈیوز

صداکار زهرا بهمنی کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف صداکار زهرا بهمنی کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔

36نظمیں36آڈیوز

نظمیں

صداکار زهرا بهمنی کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »صداکاران
  3. »زهرا بهمنی
  4. »دیوان شمس

غزل شمارهٔ 1–اِی رَستخیزِ ناگهان وی رحمتِ بی‌مُنتها

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1

آڈیو

غزل شمارهٔ 2–ای طایِرانِ قُدْسْ را عشقَت فُزوده بال‌ها

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2

آڈیو

غزل شمارهٔ 3–اِی دل چه اندیشیده‌ای در عُذرِ آن تقصیرها؟

What excuses have you to offer, my heart, for so many shortcomings? Such constancy on the part of the Beloved, such unfaithfulness on your own!

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 4–اِی یوسفِ خوش‌نام ما، خوش می‌روی بر بامِ ما

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 4

آڈیو

غزل شمارهٔ 5–آن شکل بین وان شیوه بین وان قد و خد و دست و پا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 5

آڈیو

غزل شمارهٔ 18–ای یوسف خوش نام ما خوش می‌روی بر بام ما

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 18

آڈیو

غزل شمارهٔ 19–امروز دیدم یار را آن رونق هر کار را

Today I beheld the beloved, that ornament of every affair; he went off departing to heaven like the spirit of Mus.t.af¯a.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 19

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 63–چه چیزست آنک عکس او حلاوت داد صورت را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 63

آڈیو

غزل شمارهٔ 75–ای خواجه نمی‌بینی این روز قیامت را ؟

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 75

آڈیو

غزل شمارهٔ 79–ای خواجه نمی‌بینی این روز قیامت را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 79

آڈیو

غزل شمارهٔ 99–دلارام نهان گشته ز غوغا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 99

آڈیو

غزل شمارهٔ 157–ای هوس‌های دلم باری بیا رویی نما

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 157

آڈیو

غزل شمارهٔ 300–کو همه لطف که در روی تو دیدم همه شب

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 300

آڈیو

غزل شمارهٔ 315–چشم‌ها وا نمی‌شود از خواب

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 315

آڈیو

غزل شمارهٔ 329–بیایید بیایید که گلزار دمیده‌ست

Come, come, for the rosebower has blossomed; come, come, for the beloved has arrived.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 329

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 427–در دل و جان خانه کردی عاقبت

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 427

آڈیو

غزل شمارهٔ 553–بی‌همگان به سر شود، بی‌تو به سر نمی‌شود

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 553

آڈیو

غزل شمارهٔ 765–هله نومید نباشی که تو را یار براند

Say, do not despair because the Beloved drives you away; if He drives you away today, will He not call you back tomorrow?

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 765

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1085–همه صیدها بکردی، هله، میر بار دیگر

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1085

آڈیو

غزل شمارهٔ 1315–روان شد اشک یاقوتی ز راه دیدگان اینک

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1315

آڈیو

غزل شمارهٔ 1372–این بار من یک بارگی در عاشقی پیچیده‌ام

This time I am wholly involved in loverhood, this time I am wholly cut off from well-being.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1372

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1390–باز آمدم، باز آمدم، از پیش آن یار آمدم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1390

آڈیو

غزل شمارهٔ 1393–مُرده بُدم زنده شدم، گریه بُدم خنده شدم

I was dead, I became alive; I was weeping, I became laughing; the power of love came, and I became everlasting power.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1393

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1399–هر نفسی تازه ترم کز سر روزن بپرم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1399

آڈیو

غزل شمارهٔ 1400–تیز دَوم، تیز دَوم، تا به سواران برسم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1400

آڈیو

غزل شمارهٔ 1473–بیایید بیایید به گلزار بگردیم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1473

آڈیو

غزل شمارهٔ 1767–تو چه دانی که ما چه مرغانیم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1767

آڈیو

غزل شمارهٔ 1827–دوش چه خورده‌ای دلا؟ راست بگو نهان مکن

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1827

آڈیو

غزل شمارهٔ 1920–دیر آمده‌ای مرو شتابان

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1920

آڈیو

غزل شمارهٔ 1928–ای دوست عتاب را رها کن

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1928

آڈیو

غزل شمارهٔ 1930–امروز تو خوشتری و یا من

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1930

آڈیو

غزل شمارهٔ 2039–رو سر بِنِه به بالین، تنها مرا رها کن

Go, lay your head on the pillow, let me alone; leave me ruined and night-faring and afflicted as I am.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2039

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 2131–حیلت رها کن عاشقا؛ دیوانه شو، دیوانه شو.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2131

آڈیو

غزل شمارهٔ 2152–سخت خوش است چشم تو و آن رخ گلفشان تو

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2152

آڈیو

غزل شمارهٔ 3152–گرچه تو نیم شب رسیدستی

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3152

آڈیو

غزل شمارهٔ 3165–جان و جهان! دوش کجا بوده‌ای؟

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3165

آڈیو