صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صداکاران
  2. »عندلیب
  3. »دیوان شمس

آڈیوز

صداکار عندلیب کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف صداکار عندلیب کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔

2534نظمیں2535آڈیوز

نظمیں

صداکار عندلیب کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »صداکاران
  3. »عندلیب
  4. »دیوان شمس

غزل شمارهٔ 1207–نیم‌شب از عشق تا دانی چه می‌گوید خروس

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1207

آڈیو

غزل شمارهٔ 1208–حال ما بی‌آن مه زیبا مپرس

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1208

آڈیو

غزل شمارهٔ 1209–ای دل بی‌بهره از بهرام ترس

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1209

آڈیو

غزل شمارهٔ 1210–نیست در آخرزمان فریادرس

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1210

آڈیو

غزل شمارهٔ 1211–ای روترش به پیشم بد گفته‌ای مرا پس

Sour-faced one, in my presence you spoke evil of me; the mouth of the vulture always smells of carrion.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1211

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1212–دست بنه بر دلم از غم دلبر مپرس

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1212

آڈیو

غزل شمارهٔ 1213–ای سگ قصاب هجر خون مرا خوش بلیس

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1213

آڈیو

غزل شمارهٔ 1214–بیا که دانه لطیفست رو ز دام مترس

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1214

آڈیو

غزل شمارهٔ 1215–ای مستِ ماهِ رویِ تو استاره و گردون، خوش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1215

آڈیو

غزل شمارهٔ 1216–گر عاشقی از جان و دل جور و جفای یار کش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1216

آڈیو

غزل شمارهٔ 1217–الحذر از عشق حذر هر کی نشانی بودش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1217

آڈیو

غزل شمارهٔ 1218–ای شب خوش رو که توی مهتر و سالار حبش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1218

آڈیو

غزل شمارهٔ 1219–یار نخواهم که بود بدخو و غمخوار و تُرش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1219

آڈیو

غزل شمارهٔ 1220–دام دگر نهاده‌ام تا که مگر بگیرمش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1220

آڈیو

غزل شمارهٔ 1221–اگر گم گردد این بی‌دل از آن دلدار جوییدش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1221

آڈیو

غزل شمارهٔ 1222–چه دارد در دل آن خواجه که می‌تابد ز رخسارش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1222

آڈیو

غزل شمارهٔ 1223–قرین مه دو مریخند و آن دو چشمت ای دلکش

Consorts of the Moon are your two Mars, which are those two eyes of yours, Darling; with that H¯ar¯ut and M¯ar¯ut of yours draw the litigious ones to Babylon.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1223

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1224–پریشان باد پیوسته دل از زلف پریشانش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1224

آڈیو

غزل شمارهٔ 1225–ریاضت نیست پیش ما همه لطفست و بخشایش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1225

آڈیو

غزل شمارهٔ 1226–آن یار ترش رو را این سوی کشانیدش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1226

آڈیو

غزل شمارهٔ 1227–رویش خوش و مویش خوش و‌آن طره جعد‌ینش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1227

آڈیو

غزل شمارهٔ 1228–ای یوسفِ مه‌رویان! ای جاه و جمالت خوش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1228

آڈیو

غزل شمارهٔ 1229–زلفی که به جان ارزد هر تار بشوریدش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1229

آڈیو

غزل شمارهٔ 1230–جانم به چه آرامد ای یار به آمیزش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1230

آڈیو

غزل شمارهٔ 1231–وقتت خوش وقتت خوش حلوایی و شکرکش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1231

آڈیو

غزل شمارهٔ 1232–هنگام صبوح آمد ای مرغ سحرخوانش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1232

آڈیو

غزل شمارهٔ 1233–درون ظلمتی می‌جو صفاتش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1233

آڈیو

غزل شمارهٔ 1234–قضا آمد شنو طبل نفیرش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1234

آڈیو

غزل شمارهٔ 1235–نگاری را که می‌جویم به جانش

The fair one whom I am seeking with all my soul I do not see amongst those present here.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1235

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1236–برفتم دی به پیشش سخت پرجوش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1236

آڈیو

غزل شمارهٔ 1237–شنو پندی ز من ای یار خوش کیش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1237

آڈیو

غزل شمارهٔ 1238–امروز خوش است دل که تو دوش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1238

آڈیو

غزل شمارهٔ 1239–ای خواجه تو عاقلانه می‌باش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1239

آڈیو

غزل شمارهٔ 1240–آن مطرب ما خوشست و چنگش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1240

آڈیو

غزل شمارهٔ 1241–ما نعره به شب زنیم و خاموش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1241

آڈیو

غزل شمارهٔ 1242–گر لاش نمود راه قلاش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1242

آڈیو

غزل شمارهٔ 1243–اندرآ ای اصل اصل شادمانی شاد باش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1243

آڈیو

غزل شمارهٔ 1244–ای سنایی گر نیابی یار یار خویش باش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1244

آڈیو

غزل شمارهٔ 1245–آنک بیرون از جهان بد در جهان آوردمش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1245

آڈیو

غزل شمارهٔ 1246–دوش رفتم در میان مجلس سلطان خویش

Last night I went into the midst of the assembly of my king; I saw my soul in a beaker in the hand of the saki.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1246

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1247–عارفان را شمع و شاهد نیست از بیرون خویش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1247

آڈیو

غزل شمارهٔ 1248–ساقیا بی‌گه رسیدی می بده مردانه باش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1248

آڈیو

غزل شمارهٔ 1249–شده‌ام سپند حسنت وطنم میان آتش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1249

آڈیو

غزل شمارهٔ 1250–به شکرخنده اگر می‌ببرد جان رسدش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1250

آڈیو

غزل شمارهٔ 1251–گر لب او شکند نرخ شکر می‌رسدش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1251

آڈیو

غزل شمارهٔ 1252–آن که مه غاشیه زین چو غلامان کشدش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1252

آڈیو

غزل شمارهٔ 1253–بر ملک نیست نهان حال دل و نیک و بدش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1253

آڈیو

غزل شمارهٔ 1254–من توام تو منی ای دوست مرو از بر خویش

I am you, you are I, O friend; do not depart from your own breast; do not deem yourself other, do not drive yourself from your own door.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1254

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1255–اندک اندک راه زد سیم و زرش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1255

آڈیو

غزل شمارهٔ 1256–آنک جانش داده‌ای آن را مکش

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1256

آڈیو
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 17
  6. 18
  7. 19
  8. ...
  9. 51
پچھلا صفحہاگلا صفحہ