صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »طریق التحقیق
  3. »بخش 67 - وَ إِنْ مِنْکُمْ إِلّا وارِدُها کانَ علی رَبِّکَ حَتْماً مَقْضیّاً

بخش 67 - وَ إِنْ مِنْکُمْ إِلّا وارِدُها کانَ علی رَبِّکَ حَتْماً مَقْضیّاً

شاعر: سنایی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

روزی از روزها به راهگذر

خرکی بر دکان آهنگر

2

از قضا می‌گذشت با هیمه

شرری جَست از یکی نیمه

3

هیمه آتش گرفت‌، یکسر سوخت

آخرالامر در میان خر سوخت

4

چون تو با هیمه بر سقر گذری

عجب ار بگذری و جان ببری

5

نگذری زانکه بس گرانباری

بر بار گران گرفتاری

6

خوردن و خفتن است عادت تو

بهره‌ات این است از سعادت‌، تو

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن شنیدی که از سر سوزی

گفت عیسی به همرهان روزی

سنایی»طریق التحقیق»بخش 66 - خسر الدنیا و الآخرة ذلک هو الخسران المبین

اگلی نظم

از پی لقمه‌ای چه ترش و چه شور

تا کی این گفت و گوی شیرین شور‌؟

سنایی»طریق التحقیق»بخش 68 - فصل در اکل و شرب

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور