صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »طریق التحقیق
  3. »بخش 41 - **‌*

بخش 41 - **‌*

شاعر: سنایی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

تا جهان است؛ کار او این است

نوش او نیش و مهر او کین است

2

اندر این خاکدان افسرده

هیچ کس نیست از غم آسوده

3

آنچنان زی در او که وقت رحیل

بیش باشد به رفتنت تعجیل

4

رخت بیرون فکن ز دار غرور

چه نشینی میان دیو شرور؟‌

5

حسد و حرص را به گور مبر

دشمنان را به راه دور مبر

6

دو رفیقند هر دو ناخوش و زشت

باز دارندت این و آن ز بهشت

7

پیشتر زآنکه مرگ پیش آید

از چنین مرگ زندگی زاید

8

به چنین مرگ هرکه بشتابد

از چنین مرگ زندگی یابد

9

تا از این زندگی نمیری تو

در کف دیو خود اسیری تو

10

نفس تو تا بدیش عادت و خوست

به حقیقت بدان‌که دیو تو اوست

11

مرده‌دل گشتی و پراکنده

کوش تا جمع باشی و زنده

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای شنیده فسانه بسیاری

قصهٔ کوزه‌گر شنو باری

سنایی»طریق التحقیق»بخش 40 - حکایت

اگلی نظم

گر حیات ابد همی‌خواهی

خیز و با عشق جوی همراهی

سنایی»طریق التحقیق»بخش 42 - فصل در صفت عشق و محبت

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور