صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »طریق التحقیق
  3. »بخش 17 - در سؤال از عقل کل و جواب او

بخش 17 - در سؤال از عقل کل و جواب او

شاعر: سنایی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

خردم دوش اندرین معنی

نکته‌ای چند نغز کرد املی

2

گفت شهری‌ که جا و مسکن ماست

صحن او سقف گنبد اعلا‌ست

3

خاک او راست نکهت عنبر

آب او راست‌، لذت شکر

4

نز برودت در او اثر بینی‌

نز حرارت در او شرر بینی

5

اندر آن شهر ما گلستان‌هاست

که چمن‌هاش نزهت جان‌هاست

6

طوطیان بینی اندر آن بستان

همه را ذکر حق بود الحان

7

چون کند لطف او تعلمشان

«‌ربی الله» بود ترنمّشان

8

در چمنهاش بلبلان ، گویا

نغمه‌شان جمله «‌ربنا الاعلی»

9

«‌مقعد صدق‌» ازو ولایت ماست

هرکه آنجاست در حمایت ماست

10

همگان خاص حضرت سلطان

جسته از بند انجم و ارکان

11

رهروان بینی از سر غیرت

همه افتاده در ره حیرت

12

ساکنان بینی از سر اخلاص

چشم بگشاده بر سرادق خاص

13

چون بدان شهر جان فرود آیی

زین همه دردسر بیاسایی‌

14

مسکن و جایگاه ما بینی

مجلس خاص شاه ما بینی

15

خلعت شاه‌، بی‌بدن پوشی

بادهٔ شوق‌، بی‌دهن نوشی

16

نغمهٔ بلبلان ره شنوی

«‌وحده لا شریک له» شنوی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گفتم ای مرهم دل ریشم

سخنت نوش جان پر نیشم

سنایی»طریق التحقیق»بخش 16 - در جواب حضرت خضر علیه السلام گوید

اگلی نظم

گفتم ای سایهٔ الهی تو

زآنچه هستی جوی نگاهی تو

سنایی»طریق التحقیق»بخش 18 - در جواب عقل «‌و سقیهم ربهم شراباً طهورا»

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور