صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5898

غزل شمارهٔ 5898

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: رافتم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

آن حال ندارم که به فکر دگر افتم

کو قوت پا تا به خیال سفر افتم

2

من کز جگر شیر بود توشه راهم

تا کی پی این قافله بیجگر افتم؟

3

پرسند اگر از حاصل سرگشتگی من

برگرد سرش گردم و از پای در افتم

4

چون نگسلم از خضر، که در راه توکل

هر گه به عصا راه روم پیشتر افتم

5

چون گل سر پیوند به بیگانه ندارم

در پای برآرنده خود چون ثمر افتم

6

آن مشت خسم در کف این قلزم خونین

کز جنبش هر موج به دام دگر افتم

7

صد نامه حسرت کنم ارسال و ز غیرت

شهباز شوم در عقب نامه برافتم

8

ای ابر مرا رزق جگر سوخته ای کن

مپسند که در دست بخیل گهر افتم

9

صائب اگر از گوشه عزلت بدر آیم

چون روزی ارباب هنر در بدر افتم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

روشن ز فروغ می ناب است حیاتم

چون آتش یاقوت ز آب است حیاتم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5897

اگلی نظم

تلخی ز لب لعل تو نشنفتم و رفتم

خوش باش که ناکام دعا گفتم و رفتم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5899

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

خواهم که دمی در قدم آن پسر افتم

رخ بر کف پایش نهم و بی خبر افتم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 653

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور