صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5899

غزل شمارهٔ 5899

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: فتمورفتم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تلخی ز لب لعل تو نشنفتم و رفتم

خوش باش که ناکام دعا گفتم و رفتم

2

کردم سفر از خویش به آوازه یوسف

بانگ جرس از قافله نشنفتم و رفتم

3

چون سیل سبکسیر به رخساره پر گرد

خار و خس این بادیه را رفتم و رفتم

4

غافل نگذشتم ز سر خار ملامت

از آبله هر گام گهر سفتم و رفتم

5

چون عود ز خامی نزدم جوش شکایت

بوی جگر سوخته بنهفتم و رفتم

6

نعل سفرم جای دگر بود در آتش

در سایه دنیا مژه ای خفتم و رفتم

7

دادند به من عرض متاع دو جهان را

جز عبرت از آنها نپذیرفتم و رفتم

8

چون غنچه زباغی که نسیمش دم عیسی است

از همت من بود که نشکفتم و رفتم

9

دود از جگر حوصله طور برآورد

این داغ جگر سوز که بنهفتم و رفتم

10

هر کس گهری سفت درین بزم چو صائب

من نیز ز مژگان گهری سفتم و رفتم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن حال ندارم که به فکر دگر افتم

کو قوت پا تا به خیال سفر افتم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5898

اگلی نظم

پیش از گل رخسار تو افروخته بودم

چون لاله به داغ تو جگر سوخته بودم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5900

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

زین بزم نه این بار بر آشفتم و رفتم

کی بود که تلخی ز تو نشنفتم و رفتم

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 493

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور