صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4737

غزل شمارهٔ 4737

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ابگیر

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

صبح است ساقیا می چون آفتاب گیر

عیش رمیده را به کمند شراب گیر

2

بردار پنبه از سر مینای می به لب

مهر از دهان شیشه به یاقوت ناب گیر

3

فیض صبوح یا به رکاب است، زینهار

دستی برآر و این سفری را رکاب گیر

4

دستار صبح را به می ناب کن گرو

تسبیح را ز دست بیفکن شراب گیر

5

هنگام ناله سحری فوت می شود

سوز دلی به وام ز اشک کباب گیر

6

در دیده ستاره فشان است نور فیض

چندان که ممکن است ازین گل گلاب گیر

7

دل می شود سیاه ز فانوس بی چراغ

در روز ابر باده چون آفتاب گیر

8

با سینه کباب ز تردامنی مترس

دامان تر به دود دل این کباب گیر

9

زان پیشتر که حشر به دیوان کشد ترا

کنجی نشین و از نفس خود حساب گیر

10

دست هوس بشوی ز تعمیر این جهان

در خانه ای که دل ننشیند خراب گیر

11

در پرده سیاهی فقرست آب خضر

از راه صدق دامن موج سراب گیر

12

صائب برو ز عالم صورت به گوشه ای

از روی شاهدان معانی نقاب گیر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از ره مرو به جلوه ناپایدار عمر

کز موجه سراب بود پود و تار عمر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4736

اگلی نظم

منصوروار پختگی از چوب دار گیر

این میوه رسیده ازین شاخسار گیر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4738

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

این بحر را یک آینه دشت سراب‌ گیر

گر تشنه‌ای چو آبله از خویش آب ‌گیر

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1701

امروز کار و بار جهان را خراب گیر

فردا که شنبه است شگون از شراب گیر

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 266

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور