صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4736

غزل شمارهٔ 4736

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ارعمر

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از ره مرو به جلوه ناپایدار عمر

کز موجه سراب بود پود و تار عمر

2

فرصت نمی دهد که بشویم ز دیده خواب

از بس که تند می گذرد جویبار عمر

3

برگ سفر بساز که با دست رعشه دار

نتوان گرفت دامن باد بهار عمر

4

کمتر بود ز صحبت برق و گیاه خشک

در جسم زار جلوه ناپایدار عمر

5

بر چهره من آنچه سفیدی کند نه موست

گردی است مانده بررخم از رهگذار عمر

6

آبی که ماند درته جو سبز می شود

چون خضر زینهار مکن اختیار عمر

7

زنگ ندامتی است که روزم سیاه ازوست

در دست من ز نقره کامل عیار عمر

8

دست از ثمر بشوی که هرگز نرسته است

جز آه سرد، سنبلی از جویبار عمر

9

فهمیده خرج کن نفس خود که بسته است

در رشته نفس گهر آبدار عمر

10

مشکل که سر برآورد از خاک روز حشر

آن را که کرد بی ثمری شرمسار عمر

11

زهری است زهر مرگ که شیرین نمی شود

هرچند تلخ می گذرد روزگار عمر

12

روز مبارکی است که با عشق بوده ام

روز گذشته ای که بود در شمار عمر

13

اشگ ندامتی است چو باران نوبهار

چیزی که مانده است به من از بهار عمر

14

تا چند بر صحیفه ایام چون قلم

صائب به گفتگو گذرانی مدار عمر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

برق سبک عنان نرسد در شتاب عمر

زنهار دل مبند به مد شهاب عمر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4735

اگلی نظم

صبح است ساقیا می چون آفتاب گیر

عیش رمیده را به کمند شراب گیر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4737

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای خُرَّم از فروغِ رُخَت لاله زارِ عمر

بازآ که ریخت بی گُلِ رویت بهارِ عمر

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 253

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور